Яркие и модные футболки с надписями на английском языке. Английские надписи на футболках

Enjoy learning English online with Puzzle English for free

Яркие и модные футболки с надписями на английском языке. Английские надписи на футболках

Какое отношение могут иметь татуировки к английскому языку? На самом деле, взаимосвязь между ними есть, и очень даже тесная. В данной статье попробуем разобраться, что к чему.

Татуировка как искусство существует уже давно. Люди наносят на тело все, что угодно: портреты известных людей, надписи на разных языках, знаки, символы и все, на что хватает воображения.

Особенный интерес у молодых людей вызывают татуировки в виде надписей на английском языке.

Как правило, в качестве таких надписей выступают известные цитаты, крылатые выражения, фразы из книг, фильмов, а также строчки из стихов и песен.

Любой, кто собирается делать татуировку, тщательно продумывает ее образ и местоположение. Бывают случаи, когда человек решает сделать татуировку в виде надписи на английском, но не знает языка и полностью полагается на мастера тату. Только вот и сам мастер, бывает, не так уж силен в языках, от чего случаются курьезы.

Прежде чем перейти к списку известных фраз для татуировок, можно познакомиться со словами, относящимися к теме «Tattoo». Представим, что вы отправились заграницу и нашли отличный салон, где делают татуировки. Вы тут же решили, что вам непременно нужно сделать себе одну.

Итак, сначала познакомимся с предметами, которые можно обнаружить в тату-салоне (tattoo shop):

  • tattoo artist – мастер по татуировкам
  • rubber gloves – резиновые перчатки
  • disinfectant – средство дезинфекции
  • Lotion/ goo – лосьон
  • the works (needles and tubes) – рабочие принадлежности (иглы и тюбики с краской)
  • tattoo machine (на сленге — «gun») – машинка для тату

Слова, связанные с процессом нанесения татуировок:

  • to beat a tattoo – набить татуировку
  • to apply a stencil – нанести трафаретный рисунок
  • healing – процесс заживления татуировки

Когда вы уже познакомились с мастером и предметами, которые используются в процессе нанесения татуировок, необходимо выбрать именно ту фразу, которая подойдет вам больше всего. А чтобы не ошибиться со значением выражения, в данной статье представлены самые популярные и известные цитаты для татуировок на английском языке с переводом.

Фразы о любви

All we need is love. — Все что нам нужно — это любовь.

Appearances are often deceiving. — Внешность часто бывает обманчива.

Be loyal to the one who is loyal to you. — Будь верен тому, кто верен тебе.

Distance is just a test to see how far love can travel. — Расстояние это просто тест, чтоб увидеть как далеко любовь может путешествовать.

Don’t forget to love yourself. — Не забывай любить себя.

Endless love. — Бесконечная любовь.

For the world you may be just one person, but for one person you may be the whole world — Для мира ты всего лишь один человек, а для кого-то одного ты – целый мир.

Fortune and love favor the brave. — Удача и любовь предпочитают смелых.

I will love you forever, I will you for always. — Я буду любить тебя вечно, я люблю тебя всегда.

If you wish to be loved, love! — Если хочешь быть любимым – люби!

Love begins with love. — Любовь начинается с любви.

Love helps to kill time, time helps to kill love. — Любовь помогает убить время, а время помогает убить любовь.

Love involves a peculiar unfathomable combination of understanding and misunderstanding. — Любовь состоит из странной, непостижимой комбинации понимания и размолвок.

Love is a game that two can play and both win. — Любовь — это игра, в которую могут играть двое и оба выигрывать.

Love is my religion. — Любовь – это моя религия.

Love is never wrong. — Любовь никогда не ошибается.

Love is nоt blind, it just only sees what matters. — Любовь не слепа, она просто видит только то, что на самом деле важно.

Love me for who I am. — Люби меня за то, кто я есть.

Love is my religion. — Любовь — это моя религия.

Love never fails. — Любовь никогда не терпит неудач.

Love is the whole and more than all. — Любовь это все и больше, чем все.

Make love not war. — Занимайтесь любовью, а не войной.

No man or woman is worth your tears, and the one who is, would not make you cry. — Ни один человек не заслуживает твоих слез, а те, кто заслуживают, не заставят тебя плакать.

The best thing in our life is love. — Лучшее в нашей жизни — это любовь.

The best love affairs are those we never had. — Лучшие любовные приключения — те, которых у нас никогда не было.

The more you give the more you love. — Чем больше ты отдаешь, тем больше любишь.

One lifelong love. — Одна любовь длиною в жизнь.

Real love stories never have endings. — У настоящих историй любви никогда не бывает конца.

The course of true love never did run smooth. — Дорога настоящей любви никогда не бывала ровной.

Wake at dawn with a winged heart and give thanks for another day of loving. — Проснись на рассвете с окрыленным сердцем и воздай благодарность за еще один день любви.

You and I belong. — Ты и я – одно.

Фразы о мечтах

Build your own dreams, or someone else will hire you to build theirs. — Воплощайте собственные мечты, или кто – то другой наймет вас, чтобы воплощать свои.

It’s better to have ideals and dreams than nothing. — Лучше мечты и идеалы, чем ничего.

Never stop dreaming. — Никогда не переставай мечтать.

Only my dream keeps me alive. — Меня греет только моя мечта.

Фразы о прошлом

Don`t break up with your past until you`re sure in your future. — Не разрывай с прошлым, пока не уверен в своем будущем.

Never look back — Никогда не оглядывайся назад.

Respect the past, create the future. — Уважай прошлое, создавай будущее.

The past beats inside me a second heart. — Прошлое бьется во мне словно второе сердце.

Yesterday is gone. — Вчера не существует.

Фразы о борьбе

Be strong! — Будь сильным.

Do it now. — Действуй прямо сейчас.

Destroy what destroys you. — Уничтожь, то что уничтожает тебя.

If I ever surrender, it'll happen only in mercy to the winner. — Если я когда-нибудь сдамся, то лишь из милости к победителю.

Let your fears go. — Позволь своим страхам уйти.

Never give up. — Никогда не сдавайся.

Never say never. — Никогда не говори никогда.

Now or never. — Сейчас или никогда.

Those who cannot change their minds cannot change anything. — Кто не может изменить свои воззрения, не может изменить ничего.

Фразы о жизни

Enjoy every moment. — Наслаждайся каждым моментом.

Everyone has one’s own path. — У каждого своя дорога.

Everything is possible if you just believe. — Всё возможно, если просто верить.

Everyone is the creator of one's own fate. — Каждый сам творец своей судьбы.

Follow your heart. — Следуй своему сердцу.

Forever young. — Вечно молодой.

Here and now. — Здесь и сейчас.

If you do not think about the future, you cannot have one. — Если вы не думаете о будущем, его у вас не будет.

Life is beautiful. — Жизнь прекрасна.

Life is not measured by the number of breaths we take, but by the moments that take our breath away. — Жизнь измеряется не количеством вздохов, а количеством моментов, которые захватывают дыхание.

Life is too important to be taken seriously. — Жизнь слишком важна, чтобы воспринимать ее серьезно.

Life is just a moment. — Жизнь — лишь мгновение.

Live. Love. Laugh. — Живи. Люби. Смейся.

Live without regrets. — Живи без сожалений.

Lost time is never found again. — Потерянное время никогда не вернётся.

Only having descended the gulf, you can acquire treasure. — Только спустившись в бездну, можно обрести сокровище.

To live is the rarest thing in the world. Most people exist, that's all. — Жить – редчайшее в мире явление. Большинство людей просто существуют.

Your life is not a problem to be solved but a gift to be opened. — Твоя жизнь – это не проблема, которую нужно решить, а подарок, который нужно раскрыть.

Wait and see. — Поживем – увидим.

Мудрые мысли

An idle brain is the devil's workshop. — В праздном мозгу находит себе дело дьявол.

Beauty and wisdom are seldom found together. — Красота и мудрость редко обитают вместе.

Beauty is power, a smile is its sword. — Красота — это сила, и улыбка — ее меч.

Better deny at once than promise long. — Чем все время обещать, лучше сразу отказать.

Childhood sometimes does pay a second visit to man, youth never. — Детство к человеку иногда возвращается, юность — никогда.

Don`t let your mind kill your heart and soul. — Не позволяй своему разуму убить твое сердце и душу.

Experience is simply the name we give our mistakes. — Опыт — это просто слово, которым мы называем свои ошибки.

Fall down seven times, stand up eight. — Упади семь раз, встань восемь.

Feel the rain on your skin. — Чувствуй дождь на своей коже.

Formal education will make you a living. Self-education will make you a fortune. — C дипломом можно заработать на жизнь. Самообразование сделает вам состояние.

Fortune is easily found, but hard to be kept. — Счастье легко найти, но трудно удержать.

Free your mind. — Освободи свой разум.

Genius is born — not paid. — Гений должен быть рожден, а не проплачен.

God never makes errors. — Бог не делает ошибок.

Happiness is not a destination. It is a method of life. — Счастье — это не цель, а образ жизни.

He, who does not love loneliness, does not love freedom. — Кто не любит одиночества — тот не любит свободы.

I can resist anything but temptation. — Я могу сопротивляться всему, кроме искушения.

Illusion is the first of all pleasures . — Иллюзия — высшее наслаждение.

Injuries may be forgiven, but not forgotten. — Раны могут быть прощены, но не забыты.

It is easier to forgive an enemy than to forgive a friend. — Проще простить врага, чем друга.

It is such a secret place, the land of tears. — Такое неведомое место — земля слёз.

It`s better to be lonely then to be played by wrong people. — Лучше быть одному, чем с кем попало.

Language is the dress of thought. — Язык — это платье для мысли.

Modesty may make a fool seem a man of sense. — Дурак, ведущий себя скромно, может сойти за умного.

Money often costs too much. — Часто деньги стоят слишком дорого.

Not to know is bad, not to wish to know is worse. — Не знать плохо, не хотеть знать — еще хуже.

People are lonely because they build walls instead of bridges. — Люди одиноки, потому, что вместо мостов они строят стены.

Remember who you are. — Помни, кто ты есть.

Success is the child of audacity. — Успех — дитя смелости.

Success doesn’t come to you. You go to it — Успех сам не приходит к Вам. Вы идете к нему.

The man who doesn’t have an enemy is really poor. — Человек, у которого нет врагов, действительно беден.

The most dangerous demons live in our hearts. — Самые опасные демоны живут в наших сердцах.

The truth is rarely pure and never simple. — Правда редко бывает чиста и никогда не бывает простой.

The earth is my body. My head is in the stars. — Земля — мое тело. Моя голова в среди звезд.

То be or not to be? — Быть или не быть?

Tolerance is more powerful than force. — У терпения больше власти, чем у силы.

We do not remember days, we remember moments. — Мы не помним дни, мы помним моменты.

When in doubt, tell the truth. — Когда сомневаешься, говори правду.

Источник: https://puzzle-english.com/directory/tattoo

Модные футболки с надписями 2019

Яркие и модные футболки с надписями на английском языке. Английские надписи на футболках

Многие девушки выбирают на лето и весну удобные и модные футболки с надписями. Давайте вместе рассмотрим, какие модели будут популярны в следующих сезонах.

Особенности выбора

Трендовые женские футболки – отличный вариант для теплой погоды. В них не жарко, материалы преимущественно используются натуральные, легкие, поэтому воздухообмену ничего не мешает.

Неплохая комбинация футболки с надписью и юбки

Интересно: Модные женские майки 2019

Футболки могут стать как базовыми элементами, так и яркими акцентами, если правильно подобрать фасон и оттенок. Чтобы топы привлекали к себе внимание, стоит выбирать модные футболки с надписями на русском или английском. Через фразы или цитаты можно выразить свою гражданскую позицию, остроумно пошутить.

В тренде сегодня объемные, большие надписи, которые сразу бросаются в глаза. Вокруг таких футболок можно строить интересные луки, если комбинировать их с базовыми черными джинсами, объемными пиджаками и средним поясом. Получается, что, имея в гардеробе несколько таких маек с надписями, можно не беспокоиться о том, что надеть завтра.

Если вы пока не готовы к кардинальным решениям, то выбирайте небольшие надписи, равномерно расположенные по всей футболке. Это выглядит не так ярко, но все же добавляет луку изюминку.

В этом случае акцент можно сделать не столько на надписи, сколько на необычном оттенке. В моде будут все оттенки розового, красного, желтого, а если вашему гардеробу не хватает насыщенных колеров, то обратите внимание на марсаловый, баклажановый, серый или коричневый.

Модные варианты

В 2019 году модные футболки с надписями должны иметь следующие трендовые детали:

Еще в прошлом году появилась тенденция немного подворачивать рукав футболки. Хоть он сам по себе уже короткий, подворот в 1 см сделает лук интереснее, более цельным.

Этот тренд пошел от идеи подворачивать брюки и джинсы, поэтому стоит выбирать подобный низ, чтобы был перекликающийся элемент. В жаркую погоду можно подворачивать и основную длину футболки, так делают даже на модных показах.

Нужно делать это очень ровно, подворачивать до 2 см, иначе затем материал будет разворачиваться.

Надписи на таких футболках могут быть любыми, но лучше выбирать молодежные цитаты.  Интересными будут футболки, в которых подворот и фраза выполнены в одной цветовой гамме.

Модный лук с футболкой

  • Надписи на русском или английском?

Если вы выбираете, на каком языке должна быть надпись на футболке, то не стоит сильно беспокоиться по этому поводу. Футболок с надписями на английском больше, поскольку это самый популярный язык мира, но в магазинах представлены и фразы на русском. Все зависит от вашего желания и личных предпочтений, поскольку ассортимент позволяет выбирать.

Выбирайте смешные надписи, которые будут поднимать вам и окружающим настроение каждый день. Надписи могут дополняться картинками, поэтому смело экспериментируйте с возможными принтами.

Кроп-топы – разновидность футболок, которые укорочены до талии или пупка. Они особенно популярны летом и весной, поскольку в них не жарко, материал не сковывает движения, есть десятки разных вариаций комбинирования.

Например, кроп-топы можно носить с шортами с завышенной талией, юбками с широким поясом, надевать их под платья с тонкими лямками.

Все варианты ограничиваются только вашей фантазией, поэтому смело подбирайте необычные луки.

Надписи на таких футболках должны располагаться высоко, в районе груди. Они не должны быть особо крупными, поскольку тогда верхняя часть корпуса станет несоразмерно большой. Можно выбирать варианты, в которых надписи перемещаются с плеч на грудь или идут вокруг выреза.

Интересно: Модные топы в бельевом стиле

Футболки оверсайз с надписями подойдут для девушек с любой фигурой. Они смотрятся объемно, имеют спущенную линию плеча, обычно длиннее обычных моделей.

Модели оверсайз подойдут для создания свободных и женственных луков, поскольку интересно развеваются при движениях и на ветру. В 2019 стоит присмотреться к моделям, которые подчеркивают грудь, а только потом идут свободными.

Для этого на таких футболках с надписями для девушек должны быть выточки на груди, а потом свободное клише, фото можно посмотреть в нашем обзоре.

В таких фасонах надписи правильнее всего располагать сверху. Фразы при этом могут быть любого размера, как мелкие, так и крупные будут смотреться одинаково органично.

Еще один тренд летних сезонов — футболки с завязками. Если раньше девушкам были знакомы модели с завязками в районе живота, то сегодня они могут быть где угодно.

Все популярнее становятся фасоны, в которых есть небольшие завязки-фонарики на рукаве, сложные футболки с шарфиком-завязкой.

Но не стоит отказываться от узлов на талии, они выглядят так, будто вы только вернулись с пляжного волейбола на берегу моря.

Поскольку футболка сама по себе привлекает внимание, надписи должны быть минимальными или очень неброскими.

Обращайте внимание на асимметричные варианты, например, фраза может быть смещена налево, в область сердца или высоко вверх, сразу под ключицами.

Все чаще модельеры стали отказывать от скучных надписей посередине, ведь располагая цитаты по бокам или асимметрично, можно добиться более интересного эффекта, фото есть в нашем обзоре.

В 2019 году в моде женственность и элегантность, поэтому если вы хотите добавить в ваш гардероб больше легкости, то обратите внимание на футболки с воланами и рюшами.

Это могут быть строгие деловые модели с баской в районе талии, повседневные варианты с легкими фонариками-рукавами или обычные футболки с массивными украшениями.

Любой скучный топ можно кардинально преобразить, если добавить к нему несколько отрезов ткани, сложенных и разрезанных правильным образом, поэтому вы можете самостоятельно украсить уже имеющиеся футболки.

Все больше современных девушек используют спортивные вещи в повседневных луках. Это практично, удобно и стильно, поскольку велосипедки, кеды давно стали всенародными любимцами.

Поэтому смело можно носить футболки с резинками в конце рукава, завышенным горлом на молнии, оверсайз баскетбольную или футбольную форму.

Многим кажется, что такие вещи подходят только для спортивных луков, но вы будете по-настоящему модной, если наденете яркую оверсайз футболку с приталенной юбкой-карандашом или брюками со стрелками.

В качестве надписей на таких моделях обычно выступают названия компаний: Adidas, Nike, Reebok, Converse. Все эти спортивные бренды проверены годами, поэтому покупая футболку от известного лейбла вы можете быть уверенной в качестве и продолжительности носки.

Интересно: Спортивные купальники – тренд 2019

Вот такими будут модные футболки с надписями в 2019 году. Смело выбирайте необычные варианты, комбинируйте их с классическими или нестандартными вещами — тогда вы получите самые трендовые и актуальные луки!

 Загрузка …Помимо белой рубашки стилисты называют тельняшку полноправной участницей базового гардероба. Эта вещь не только не выходит из моды, но и молодит и освежает образ.

Материал подготовлен редакцией сайта moddam.ru

Источник: https://moddam.ru/modnie-futbolki-s-nadpisyami

Английские надписи на футболках. Яркие и модные футболки с надписями на английском языке

Яркие и модные футболки с надписями на английском языке. Английские надписи на футболках

Шуматова Светлана

Данный проект посвящен выявлению уровня понимания учащимися нашей школы значения иностранных надписей на одежде.

Предварительный просмотр:

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение

«Основная общеобразовательная школа №5»

муниципального образования «город Бугуруслан»

Английские надписи на футболках

Городская научно – исследовательская конференция

«Маленький шаг – большая наука»

Выполнила:

Учащаяся 6 класса Б

МБОУ ООШ №5

Шуматова Светлана

Руководитель:

Учитель английского языка

МБОУ ООШ №5

Паранькина Ангелина Валерьевна

Бугуруслан, 2017

Введение ………………………………………………………………. …… 3

Глава I. Теоретическая часть исследования……………………………… 5

1.1 История появления иностранных надписей на одежде…………….. 5

1.2 Это стильный элемент или провокация?……………………………………… 6

1.3 Важность понимания значения иностранных слов на нашей одежде 7

Глава II. Практическая часть исследования………………………………. 8

Заключение…………………………………………………………………… 10

Список литературы……………………………………………………………12

Приложение 1………………………………………………………………… 13

Приложение 2………………………………………………………………… 15

Введение

Данный проект посвящен выявлению уровня понимания учащимися нашей школы значения иностранных надписей на одежде.

Выбор темы подтверждается ееактуальностью, поскольку в настоящее время различные надписи на одежде молодежи служат в качестве важнейшего атрибута. Они могут рассказать нам много о человеке, об уровне знания английского языка, о круге интересов его владельцев.

И довольно много молодых людей не в полной мере понимают смысл иностранных надписей на одежде. Тем не менее, они покупают вещь и носят потому, что они модные, красивые или могут быть другие причины для этого.

Большинство учащихся не обращают особого внимания на надписи на одежде, которые, в свою очередь, могут содержать грубые слова, грамматические и орфографические ошибки.

Я хотела бы рассказать вам о разных иностранных надписях, встречающихся на одежде молодёжи: на рубашках, кепках, юбках, на футболках и других вещах. Возникает сразу такой вопрос: Все ли владельцы вещей понимают смысл иностранных надписей на одежде?

Мое исследование направлено на поиск ответа, на этот вопрос.Объектом изучения являются надписи на английском языке на одежде учащихся нашей школы.

Предметом исследования моей работы является та информация, которую несут надписи на одежде.

Цель работы – выявление уровня понимания учащимися нашей школы значения иностранных надписей на одежде.

Для достижения поставленной цели было необходимо решитьнесколько задач:

  • Изучить историю появления надписей.
  • Найти определенное количество надписей на одежде учащихся нашей школы.
  • Перевести на русский язык смысл надписей.
  • Провести анкетирование среди учащихся с целью выявления причины покупки этих вещей.

Гипотеза: уровень владения английским языком позволяет нашим учащимся правильно понимать смысл иностранных надписей.

Работа проводиласьпоэтапно:

1) На первом этапе проводилась основная информационная работа.

2) На втором этапе мною был проведён анализ значений иностранных надписей и их сравнение с разных точек зрения.

3) На третьем этапе были сформулированы выводы, оформлены результаты работ.

При выполнении исследования были использованыследующие методы:

  • теоретический
  • исследовательский
  • эмпирический (анкетирование)

Материалы моей исследовательской работы могут быть полезны на уроках английского языка, как при изучении темы “Одежда”, так и на классных часах.

Глава I. ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ ИССЛЕДОВАНИЯ

1.1 История появления иностранных надписей на одежде

Футболка – это предмет одежды, в которой отсутствуют пуговицы, воротник и карманы. Этот предмет одежды появился впервые в Северной Америке, как это ни удивительно, во времена первой мировой войны, когда американским солдатам нужно было легкое нижнее белье из хлопка.

Само слово футболка – исключительно русское, а исконное название этого предмета гардероба – T-shirt, что в дословном переводе звучит как «т-образная рубашка». В СССР слово «футболка» пришло, как определение верхней части формы футбольного игрока.

Надписи на одежде существовали еще много веков назад. И самые ранние известны нам по Древней Греции, где были вышивки на поясах, которые говорят нам об именах владельцев. Очень часто в моде были надписи, которые представляли собой часть орнамента.

Что же касается современных надписей, то все началось очень просто: сначала надписи украшали только форму рабочих, указывая на их статус, на рабочем месте, потом они стали показывать какого дизайнера или какой фирмы эта вещь, а уже после этого стали появляться надписи, которые, в самом деле, несут смысл.

Неизвестно, кто первый придумал надписи на одежде. Надписи бывают очень разные. Их можно объединить в несколько групп по темам: романтика, спорт, кредо или жизненная позиция, призыв, музыка, города, дизайнеры, экология, религия, разное. Отдельная группа это надписи с грамматическими ошибками и надписи, которые могут содержать непристойный смысл.

Они могут сказать нам многое о человеке, в частности о возрасте, о сфере интересов владельца, могут выражать отношение к окружающему миру. Надписи говорят и об уровне владения английским языком и о том, что человек не всегда понимает то, что написано на одежде. Надписи меняются с возрастом человека.

У ребенка это просто какие-то словосочетания или веселенькие фразы, у подростка – это надписи, содержащие всевозможные фразы. Сейчас, незаменимым атрибутом молодежного гардероба являются футболки.

В 1960 году на футболки стали наносить различные надписи и изображения. Такую моду пропагандировали хиппи с надписями: «Shit Happens» или « I`m with Stupid», «Beatles» и т.д. Постепенно посредством футболок люди старались выделиться из серой толпы и быть оригинальными.

1.2 Это стильный элемент или провокация?

Раньше появление на улице человека в одежде с непонятной надписью на английском означало в глазах общественности не что иное, как провокацию и вызов.

В России, во времена СССР, как пишет в своем блоге Лара Хасаева4, автор множества статей о моде, только с начала 50-х годов стали открываться «двери запада», откуда начали просачиваться модные тенденции.

В этот период начали появляться так называемые стиляги, удивляющие внешним видом. Дальше – больше.

Уже в 60-х годах на футболках печатались изображения и делались разные надписи. Создавалась на футболках печать для выражения свободного духа, футболки стали распространителем политических лозунгов, личных убеждений.

Сегодня большинство людей использует футболки с надписями, все чаще иноязычными, чтобы, например, сделать сюрприз на день рождения. Современные технологии позволяют подарить предмет с нужной надписью, будь то кружка, одежда с логотипом компании, с любимой цитатой поэта, предметы интерьера и т.д.

И дети, и молодые, и не очень молодые люди носят одежду с иноязычными надписями, пользуются модными сейчас фотомастерскими для создания таких футболок, где надписи воспринимаются ими чаще как стильный элемент отделки, особенно если они выглядят яркими, дерзкими и привлекающими внимание.

1.3 Важность понимания значения иностранных слов на нашей одежде

Когда дети еще не достигли переходного возраста, их гардеробом полностью занимаются родители. В этом возрасте малышей обычно не очень волнует, как их одевают. Однако чем старше они становятся, тем больше внимания обращают на свой внешний вид.

Если надпись на футболке хоть в какой-то степени отражает сферу интересов ее владельца, то все в порядке. Вообще, к надписям на одежде следует относиться настороженно. Окружающие воспринимают их зачастую, как слова, произнесенные вслух хозяином модной одежды.

Если ты не поддерживаешь написанные на твоей одежде слова, зачем ты ее одел на себя? Не так давно по этому поводу разгорелся целый международный скандал, затронувший Германию и Китай.

Невинная, казалось бы, шутка не удалась и переросла в международный скандал.

За последние пару лет зафиксировано почти два десятка случаев, когда за непонятные надписи на майках, выполненные на арабском языке, или понятные, на английском, но с “шутками” по поводу бомб, носителей такой одежды секьюрити не пропускали на рейс в самолет. Таким образом, перефразируя знаменитую фразу, можно утверждать – мы в ответе за то, что написано у нас на одежде.

Глава II. ПРАКТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ ИССЛЕДОВАНИЯ.

Среди учащихся нашей школы было проведено тестирование по вопросам. Были зафиксированы и проанализированы данные 30 учащихся, которые отражены в таблице (см.приложение 1).

· возраст носителя;

· носит ли футболки с надписями на английском языке;

· знает ли о смысле текста на одежде или нет;

· информация о возможных грамматических и орфографических ошибках в надписях.

Анкета (приложение 2):1)Фамилия, имя, отчество респондента.2)Возраст, пол, образование.3)Носите ли вы футболки с надписями на английском языке?4)Знаете ли вы перевод текста на ваших футболках?

5)Запишите текст, представленный на ваших футболках.

Результаты опроса отражены графически в таблице, на основе данных анкетирования

общее кол-во опрошенных100%
носят футболки с надписями на английском
мальчики
девочки
знают перевод этих надписей
могут написать эту надпись

Результаты опроса учащихся школы мы разбили на группы по темам:

1. Романтика

2. Экология

3. Города и страны

4. Бренды

5. Разное

Вывод:

По данным нашего исследования большинство учащихся в своем гардеробе имеют предметы одежды, содержащие надписи на английском языке.

Из 30 опрошенных только 63% учащихся знают перевод той надписи, которая есть у них на одежде, также они отметили, что обращают внимание на надпись при покупке вещей.

Остальные 37% затруднились перевести свои надписи, после того как эти надписи были для них переведены, они признались, что никогда не задумывались о смысле того, что на них написано, но теперь заинтересованы и будут переводить все, что написано на их одежде.

Таким образом, можно констатировать, что меньшинство учащихся не придают особого значения надписям на их одежде, хотя знают или догадываются о значении, в которые в свою очередь могут содержать непристойный и обидный смысл, грамматические и орфографические ошибки. Однако нашему исследованию удалось вынести на поверхность данную проблему и предложить подросткам задуматься, прежде чем купить очередную модную вещь с непонятным текстом, а также задуматься над своим знанием актуального английского языка.

Заключение.

Итак, отвечая на вопрос, поставленный во введении: учитывают ли подростки смысловую нагрузку надписи на английском языке, которая есть у них на одежде, можно констатировать, что, следуя моде, молодежь стремится от нее не отставать.

В ходе исследования выяснилось, что только 63% опрошенных учеников при покупке вещи обращали внимание на перевод английских фраз.

Однако, некоторые из них отмечали, что затруднения в переводе не останавливают их от покупки понравившейся одежды, учеников не обращают внимание на перевод надписей и воспринимают их как украшение их одежды, то есть это некая дань современной моде подростков, своеобразный «дресс код», не расшифрованный ими.

Анализ собранного материала показал, что уровень владения английским языком, который определялся возрастом опрашиваемого учащегося школы, позволяет ориентироваться в надписях и правильно использовать написанную информацию. Исследование также показало неразрывную связь языкового уровня с культурой самого человека.

В ходе работы над темой на примере ООШ №5 мы успешно решили поставленныезадачи исследования:

Изучили научную и популярную литературу по теме,

Провели опрос среди учащихся, чтобы узнать самые популярные надписи на футболках, которые носят ученики ООШ №5,

Осуществили перевод на русский язык англоязычные надписи на футболках учеников нашей школы,

Выявили возраст обладателя англоязычной надписи на футболке.

Бесспорно, личное дело каждого человека, во что ему одеваться. Однако, то, что подавляющее большинство людей, предпочитающих надписи на одежде, не подозревают, с какими текстами они выходят в свет, кажется ненормальным.

В наше время английский язык встречается повсюду: на товарах и вывесках магазинов, на электротехнике, одежде, в интернете. Его изучают в школах, университетах, на курсах. Надписи на английском языке могут стать тем самым экспресс способом, который поможет быстро, дешево и эффективно пополнить свой словарный запас.

Как показало исследование, меньшинство подростков в нашей школе не придают особого значения надписям на их одежде, которые в свою очередь могут содержать непристойный и обидный смысл, грамматические и орфографические ошибки.

В гардеробе каждого есть и даже не одна вещь, содержащая надпись на английском языке.

Иногда она может содержать просто набор бессмысленных слов и фраз, иногда обидную и нецензурную лексику, а иногда на самом деле наполненную смыслом и хорошим юмором фразу.

Чрезвычайно актуальным и важным является тот факт, что мы отвечаем за информацию, которую несем на себе, мы, в каком – то смысле с ней, становимся ее носителями в массы, и крайне неосмотрительно надеяться на то, что все вокруг не знают иностранного языка и не понимают, что написано на вашей одежде.

Список литературы:

1.http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%97%D0%B0%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%D0%B0 свободная энциклопедия

2. Мерцалов М.Н. История костюма. – М., 1972.

3.http://www.urokiistorii.ru/media/col/2978 История лозунгов (wikimedia.org, vedomosti.ru, photomark.org, top.photo.co.uk)

Источник: https://drauf.ru/angliiskie-nadpisi-na-futbolkah-yarkie-i-modnye-futbolki-s/

На заметку мерчеделу: какими бывают футболки с надписями и зачем их носят

Яркие и модные футболки с надписями на английском языке. Английские надписи на футболках

Мало того, что тексты окружают нас на фасадах зданий и на экранах смартфонов: переносчиками информации становятся еще и люди. Те люди, которые носят одежду со слоганами.

Надписи на вещах – это акт самовыражения и символ времени. Хотя придумали их задолго до прихода постмодерна, именно сейчас футболки, куртки и майки с текстовым принтом можно рассматривать как полноценный вид контента. Давайте разберемся, какими они бывают, для чего нужны и нужны ли вообще.

Текстовый принт в коммуникативной культуре

Надпись на одежде – это средство общения с внешним миром. У наших далеких предков общение начиналось с рисунков: сначала на коже, затем на одежде. Образ знака был связан с его смыслом. Потом появился язык в том виде, к которому мы привыкли: знак произволен, и начертание слова «бегемот» больше не напоминает настоящего бегемота.

Буквы на одежду начали наносить древние греки, чтобы указывать свои имена. Потом европейцы вышивали девизы своих знатных родов. С приходом индустриализации слова появились на форме рабочих. С развитием модных брендов дизайнеры начали маркировать свою одежду.

Но сейчас мы имеем дело с целыми фразами и предложениями. До такого впервые додумались хиппи в 60-х годах, которые писали пацифистские слоганы и антиправительственные манифесты. Теперь разнообразие тем для надписей более широко: от сексистских шуточек до патриотических слоганов или загадочных ругательств – без адреса и без объяснения причин.

Известные модельеры печатают на одежде собственные фразы: люди в такой одежде становятся ходячей рекламой, в которой есть не только есть название марки, но и своя история.

Слоганы полюбились не только модным домам, но и любым брендам. Мерч просто с названием компании – скучный и, по сути, никому не нужен, кроме самих сотрудников. А с помощью правильных слов можно создать то, что люди действительно захотят надеть, если они разделяют заявленные ценности.

Конечно, основная масса наших футболок с надписями не имеют отношения к конкретным брендам. Они просто транслируют всякую житейскую мудрость.

Итак, магазины масс маркета и бизнесмены из «Инстаграма» сейчас продают кучу разных футболок со слоганами.

А если заморочиться, можно немного поработать в фотошопе, пойти в типографию и напечатать себе все, что душе угодно.

Надписи бывают смешные, грустные, феминистские, сексистские, патриотические, оппозиционные, понятные и загадочные, провокационные и снобистские, философские и дурашливые.

Все как в интернете, только в реале. Давайте смотреть, думать и классифицировать.

Что сейчас пишут на одежде?

Я решила, что человеческая природа со времен палеолита радикальных изменений не претерпела. Предлагаю найти в контенте на футболках те же самые месседжи, которые знаками на одежде жаждали выразить наши дальние предки.

«Смотрите, есть что-то важное!» (сигнальная функция)

Слоган на футболке может быть реакцией на краткосрочные политические и социальные потрясения. Или на более продолжительную вселенскую несправедливость, которую хочется поправить. А чтобы поправить – обратить на нее внимание.

Сигнальные слоганы мне больше всего нравятся. Я одежду с надписями не ношу, но вполне могу представить на себе подобную футболку – если какое-то происшествие в мире вдруг заденет меня за живое. Целесообразность надписей в иных ситуациях мне непонятна, но наследие палеолита оставило нам еще целых три коммуникативных функции. Так что продолжим.

«Я в белом пальто с надписью стою красивый» (демонстрационная функция)

Сюда, пожалуй, можно отнести большинство слоганов – человек в них заявляет миру о своем существовании, о своем расположении духа или о положении в иерархии.

Тут очень яркая параллель с контентом в соцсетях: демонстрационные слоганы то ли напоминают устаревшие статусы в , то ли современные сторис. Это то, что человек хочет заявить о себе миру, похвастаться, пожаловаться, показать свой характер, убеждения и стиль жизни.

«Осторожно, злой мизантроп» (защитная функция)

Негатив отлично продается. Но используют это не только продажники, а еще и простые смертные. Рассказать миру, как все надоело, какие все вокруг идиоты и как тебя потрепала жизнь – святое дело. Снобы, циники, мизантропы и социопаты в тренде, но не очень разговорчивы – на радость полиграфистам, производящим футболки под стать их загадочной душе.

Такой контент предупреждает, что от человека надо держаться подальше. Это как красный цвет мухомора или окраска тигра. В обществе, испорченном культурой, функция довольно бессмысленная, но отдельным эстетам нравится.

«Я посылаю сигналы в космос» (магическая функция)

Наши предки любили всевозможные символы и тексты для общения с высшими силами. Сейчас это тоже актуально – даже если не брать религию, многие выбирают надписи на одежду для собственного вдохновения, спокойствия, уверенности.

Например, вот так:

Это сложная категория футболок – в нее слоганы попадают в зависимости от того, что человек в них вкладывает. Часто «магические» надписи актуальны для боди-позитивщиков, борцов с насилием, представителей меньшинств.

Пользовательский контент или репост?

Лично мне в футболках со слоганами некомфортно, потому что автор текста – не я. Не встретился мне еще слоган, в котором все было бы идеально под меня. Непреодолимого желания напечатать чего-нибудь самой тоже нет. Впрочем, мало у кого найдется мотивация заказывать себе персональную футболку, так что слоганы на футболках как вид контента напоминают мне именно репосты.

Судя по тому, как часто встречаются всякие провокационные надписи, кажется, что «говорящая» одежда – это способ высказаться, не выходя из зоны комфорта. Вроде как пообщался с миром, а вроде никаких вопросов к тебе нет – ты ведь просто купил готовую вещь с буквами. Это сродни цитированию, очень удобно и вполне в духе интернет-контента.

Латиница против кириллицы

Мы привыкли читать на футболках преимущественно английские слова. Но одежду с русскоязычными надписями в качестве экзотики выпускают западные дизайнеры и носят мировые знаменитости.

Кириллица периодически входит в моду и в Азии. Вот, например, корейский музыкант Пак Чи Мин решил поматериться по-русски:

Когда я подбирала примеры для всей статьи, хотелось найти побольше русскоязычных, но это оказалось непросто. Кириллица иногда попадает в хайп в разных уголках мира, но в России господствуют преимущественно латинские надписи. Это печально, но на это есть причины.

Латиница красива и немногословна

Даже самые простенькие слоганы на футболках – это вам не кусок текста в файле «Ворда». Это графическая композиция, построенная с учетом правил типографики. А дизайнерам известно, что красиво скомпоновать латинские буквы гораздо проще, чем русские. Они ближе друг к другу по ширине и начертаниям, фразы короткие, емкие, читаются на одном дыхании.

С кириллицей все сложнее. Во-первых, наши слова очень длинные, а пытаться впихнуть в футболку предложение на пять строк совсем не весело. Во-вторых, некоторые буквы сильно шире других, они выделяются из общего ряда и зачастую не очень хорошо смотрятся в коротких слоганах.

Эти ограничения приводят к тому, что в две строчки английского текста можно вложить много смысла, а, чтобы ту же идею объяснить по-русски, потребуется гораздо больше места. Это я про нормативную лексику говорю, конечно – мат у нас краток, красноречив и прекрасен для слоганов.

На латинице все смелые

Иностранный язык и родной – это огромная разница в выборе формулировок. Я считаю, что футболка с англоязычным слоганом в Америке и в России – это два очень разных явления. До недавнего времени, лет двадцать назад, большинство наших соотечественников английским не владели, а футболки с латиницей уже носили.

Сейчас молодежь – основные потребители «говорящей» одежды – свободно читают слоганы, но воспринимаются они примерно так же, как technical shit в моем примере.

Единицы решатся надеть футболку с русским матом, а английские ругательства носятся совершенно спокойно.

Читая на родном языке, мы мгновенно улавливаем смысл, а надпись на иностранном (даже знакомом) языке – это в значительной степени орнамент, в который можно вчитаться, а можно проигнорировать.

Латиницы слишком много

Come on, guys, мы же не в Америке! Если на западе кириллицей слегка разбавляют латинские слоганы ради эксцентрики, у нас 90% «говорящей» одежды составляют футболки с английскими словами. Поэтому большинство наших слоганов с одежды – будто вовсе и не слоганы, а рисунки с бонусами.

Письменная речь – интересная штука, которую мы воспринимаем сразу с трех позиций: внешний вид начертаний, звучание нашего внутреннего голоса при чтении и, наконец, смысл.

Когда мы читаем англоязычный слоган, мы скорее воспринимаем его аудиально и визуально. Как название бренда или как строчку из песни.

Помните «КГБ» на Кристен Стюарт? Примерно с таким же легким комичным оттенком мы читаем английские слоганы.

Хотя какая-то часть меня рада, что русскоязычных надписей на одежде у нас мало. Сейчас объясню, почему.

Слоганы на футболках как часть информационного поля

Графический дизайн нужен, чтобы снижать уровень стресса. Многие рекламщики с этим поспорят, хотя даже изначальная цель рекламы – проинформировать о товаре тех, кому он интересен, а не довести публику активными продажами до нервного тика.

Но конкуренция высока: надписей и текстов в городе так много, они такие яркие, что без преувеличения загрязняют собой окружающую среду.

Добавим к этому тягу каждого второго к самовыражению через слоганы на одежде, и получится настоящий информационный ад.

Соцсети стали местом, где громкие заявления может делать каждый. В результате, производителей контента чуть ли не больше, чем потребителей. Каждый что-нибудь фотографирует, пишет, снимает, и в меньшей степени желает вчитываться и всматриваться в чужое – разве что чтобы сделать репост.

Футболки с надписями подчиняются той же тенденции. По сути, у всех у них «магическая» функция, потому что интересны они в первую очередь своим владельцам.

Редкие слоганы заставляют задуматься или хотя бы улыбнуться – обычно на них просто натыкаешься взглядом и становишься невольным потребителем ненужной информации.

Я бы предпочла видеть текст в более привычных для него местах. А вам нравится контент на живых людях?

За разработкой графического дизайна обращайтесь к специалистам TexTerra.

na-zametku-merchedelu-kakimi-byvayut-futbolki-s-nadpisyami-i-zachem-ikh-nosyat

Источник: https://TexTerra.ru/blog/na-zametku-merchedelu-kakimi-byvayut-futbolki-s-nadpisyami-i-zachem-ikh-nosyat.html

Поделиться:
Нет комментариев

    Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения.